郵寄、快遞寄往境外的個人自用物品,涉及醫(yī)療物資,是否需要提供證書并檢驗?
發(fā)布時間:2020-04-22國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機制于4月20日15時在北京召開新聞發(fā)布會,介紹依法防控境外疫情輸入最新情況,海關(guān)總署衛(wèi)生檢疫司副司長宋悅謙回答媒體提問。
中央廣播電視總臺國廣記者
今年4月1號海關(guān)對所有的境外入境旅客實施了100%的核酸采樣檢測,口岸檢疫檢測能力是嚴(yán)防境外疫情輸入的重要的技術(shù)支撐,請問海關(guān)總署都采取了哪些措施,來提升口岸檢疫檢測能力,來實現(xiàn)“檢得出、檢得準(zhǔn)”?謝謝。
總臺央視記者
近期,有多部門都下發(fā)了關(guān)于精準(zhǔn)做好國際航空貨運機組人員疫情防控工作的通知,請問對于國際航空貨運機組人員,海關(guān)的衛(wèi)生檢疫工作要求是否有變化?圍繞“精準(zhǔn)防控”,海關(guān)采取了哪些具體措施?謝謝。
總臺央視社會與法頻道記者
近期海關(guān)等部門出臺了關(guān)于加強出口醫(yī)療物資質(zhì)量安全監(jiān)管的公告,很多人非常關(guān)注通過郵寄、快遞渠道寄往境外的個人自用物品,如果涉及公告中的醫(yī)療物資,是否也需要提供醫(yī)療器械注冊證書并進(jìn)行商品檢驗?謝謝。
記者
我的問題提給海關(guān)總署,我們知道入境人員需要填寫健康申報表,但據(jù)了解,有些地方的海關(guān)只有中英文兩種語言的申報表,并沒有包括俄語、法語、韓語、日語等在內(nèi)的小語種健康申報表。入境檢查的海關(guān)關(guān)員并不完全具備小語種能力,各地支援的志愿者也有限,且不能保證在紅眼航班落地時在崗。因此出現(xiàn)了因為語言溝通不暢而導(dǎo)致的排查、填報困難,甚至有錯報現(xiàn)象。請問海關(guān)總署是否了解這些問題,有何解決措施?謝謝。